Dịch vụ
Tại World Link, chúng tôi sẽ luôn có biên dịch viên và chuyên gia ngôn ngữ tiếng Hàn lý tưởng để đáp ứng yêu cầu của bạn. Cho dù bạn đang tìm kiếm một dịch vụ tiết kiệm, nhanh chóng hay chính xác cao; chúng tôi đều có thể đáp ứng cho bạn. Bản dịch […]
Theo khoản 2 điều 2 Nghị định 111/2011/NĐ-CP quy định: “Hợp pháp hóa lãnh sự là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng tại Việt Nam.“ […]
Dịch vụ dịch thuật tài liệu y tế: Tuân thủ quy định và chứng nhận độ chính xác của bản dịch Dịch thuật tài liệu y tế đòi hỏi sự chính xác và phải có kiến thức về y khoa. Nó cũng đòi hỏi nhiều cấp độ kiểm soát chất lượng và sự hiểu biết […]
Biên dịch và phiên dịch là hai ngành ngôn ngữ học có quan hệ mật thiết với nhau. Tuy nhiên, chúng hiếm khi được thực hiện bởi cùng một người. Sự khác biệt về kỹ năng đào tạo, năng khiếu, khả năng giao tiếp, tính cách và thậm chí cả kiến thức ngôn ngữ là […]
Mỗi năm có hơn 6 triệu sinh viên đại học đăng ký nhập học bên ngoài quốc tịch của họ. Châu Á chiếm hơn một nửa tổng số sinh viên đi du học trên toàn thế giới. Bên cạnh đó, làm việc ở nước ngoài ngày càng trở nên phổ biến hơn trong thời đại […]
Ngoài khả năng về ngoại ngữ, những biên dịch viên trong tương lai có cần them chứng chỉ dịch thuật để đáp ứng yêu cầu của các nhà tuyển dụng hay không? Chứng chỉ dịch thuật là gì? Chứng chỉ dịch thuật có thực sự cần thiết? Hãy cũng World Link tìm hiểu ngay!
Việt Nam đang trong quá trình hội nhập với nền kinh tế lớn trên thế giới, việc sử dụng ngoại ngữ càng trở nên phổ biến. Vì thế nhu cầu dịch thuật ngày càng nhiều, qua đó công việc dịch thuật mở ra nhiều cho các bạn sinh viên, và các bạn mới ra trường […]
Dịch thuật là công việc đòi hỏi sự sáng tạo, siêng năng và người dịch phải có sự cảm nhận tốt về ngôn ngữ. Mặt khác dịch thuật cũng là một nghề và cũng đều có các lời khuyên, quy tắc nhất định để thực hiện các bản dịch tốt hơn. Tuy nhiên không phải […]
Việt Nam đang trong quá trình hội nhập với nền kinh tế lớn trên thế giới, việc sử dụng ngoại ngữ càng trở nên phổ biến. Vì thế nhu cầu dịch thuật ngày càng nhiều, qua đó công việc dịch thuật mở ra nhiều cho các bạn sinh viên, và các bạn mới ra trường […]
Dịch thuật văn học là công việc liên quan đến dịch các tác phẩm thơ ca và văn xuôi, từ các nền văn hóa khác nhau. Điều này giúp tất cả mọi người trên toàn thế giới có thể thưởng thức những tác phẩm văn học bằng ngôn ngữ riêng của họ. Tầm quan trọng […]